This book traces the contours of the ways in which Western literature was introduced and received in China from the 1840s to the present. It is an attempt to navigate and unpack the complex dynamics, or fault zones, of texts , contexts , intertexts , dominance and resistance, and of tension and convergence. It is the story of China's uneasy response to the West, its perilous march toward modernity, and its epic, costly struggle to reclaim the nation's past glory—both real and imagined.
Language
English
Pages
240
Format
Hardcover
Publisher
Palgrave Macmillan
Release
February 15, 2012
ISBN
0230120873
ISBN 13
9780230120877
Western Literature in China and the Translation of a Nation
This book traces the contours of the ways in which Western literature was introduced and received in China from the 1840s to the present. It is an attempt to navigate and unpack the complex dynamics, or fault zones, of texts , contexts , intertexts , dominance and resistance, and of tension and convergence. It is the story of China's uneasy response to the West, its perilous march toward modernity, and its epic, costly struggle to reclaim the nation's past glory—both real and imagined.