Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Italian by by Gayle Ridinger. Introduction by Simone Giusti. Camillo Sbarbaro experimented for fifty years with a form of prose poetry that he called trucioli--"shavings." Some of the first were written in the trenches during World War I. Simone Giusti writes in the Introduction that Sbarbaro's quest was to capture the ephemeral joys and sorrows of life with the right word or phrase so as to "free human beings from the hell that comes of depression, deadened senses and dulling routine."
Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Italian by by Gayle Ridinger. Introduction by Simone Giusti. Camillo Sbarbaro experimented for fifty years with a form of prose poetry that he called trucioli--"shavings." Some of the first were written in the trenches during World War I. Simone Giusti writes in the Introduction that Sbarbaro's quest was to capture the ephemeral joys and sorrows of life with the right word or phrase so as to "free human beings from the hell that comes of depression, deadened senses and dulling routine."