Join today and start reading your favorite books for Free!
Rate this book!
Write a review?
The Three Theban Pays are the absolute pillar stone of ancient Greek drama, and in my opinion they contain two of the best plays ever written: Oedipus the King and Antigone. Oedipus the King- because sometimes life's a real bitch. Fate is unavoidable in ancient Greek Tragedy. Trying to avoid it will only lead to it, and doing nothing will lead you there too. So if a God tells you that you will die at the hands of your son, and that he will then go on to steal your wife, you’d best do noth...
This Robert Fagles translation is beautiful--far superior to other versions I've read (Fitts/Fitzgerald or David Greene's, for instance). The language is vibrant and compelling, an important asset for reading drama on the page. If you've not read Sophocles since a forced-and-indifferent slog during high school, I'd encourage you to rediscover it in a better light with this translation. Highly recommended.This was my first time reading all three "Oedipus plays" in succession, and I appreciated th...
3.5**** rounded up Money! Money's the curse of man, none greater.That's what wrecks cities, banishes men from homes,Tempts and deludes the most well-meaning soul,Pointing out the way to infamy and shame.At 176 pages and consisting of 3 plays I was able to read this in one sitting (which never happens to me!). After reading “Greek Tragedy” the other day- one of the plays was Oedipus Rex (or known in this book as Oedipus the King) and I was keen to find out more of what happened after the events
Oidipous Epi Kolōnōi = Oedipus Tyrannus Coloneus and Antigone = The Theban Plays, SophoclesOedipus at Colonus is one of the three Theban plays of the Athenian tragedian Sophocles. It was written shortly before Sophocles' death in 406 BC.تاریخ نخستین خوانش: روز بیست و ششم آگوست سال1974میلادیعنوان: سه نمایشنامه : اودیپوس شاه، اودیپوس در کولونوس، آنتیگون؛ اثر: سوفوکلس؛ مترجم: محمد سعیدی؛ زیرنظر احسان یارشاطر؛ تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، نخستین بار سال1334، در196ص؛ موضوع: داستانهای نویسندگان یونا...
Wonderful. I know we need to read these in modern translations, but how amazing is it that we still have works from ancient Greece? These stories are not at all boring, or dated, or difficult to read. Pick the translation that suits you, whether poetry or prose or somewhere in-between and dive into some incredible drama.
*Note: I only read Oedipus Rex and Antigone, not Oedipus at Colonus.There is literally nothing I could tell you about these plays that you don't already know from the thousands of books and movies that have referenced or been influenced by Oedipus ever since it was first performed. Four stars for overall story and dramatic themes, two stars because I didn't find it a very engaging or enjoyable read, averaged out to a nice three. Five stars for literary importance, though.The self-fulfilling prop...
Ignorance of the Pa is No DefenseMythical King Oedipus comes to the throne after unknowingly killing his pa. He later marries the woman who turns out to be his ma. In a brilliant and still-influential turn of irony, all the action in Oedipus the King occurs on the way he discovers that, in attempting to avoid his prophesied fate, he carries it out.To atone, despite the fact that his appalling marriage to and bedding of his mother were acts committed in ignorance, he blinds himself with needles.A...
Loved this one.
I was rather flippant about Greek drama throughout my time at university (much to the chagrin of every single professor teaching the unit), but even I had to concede to the immense talent of Sophocles: to cast a myth like Oedipus' on stage with such eloquence, and without leaning on its sensationalism, is inconceivable elsewhere in the theatrical tradition—unsurprising, then, that his Theban Plays have today become authoritative sources, rather than mere tellings, of the fate of the House of Cad...
Oedipus the King was the first Greek tragedy I read in my life, when I was still of a single-digit school age and not exactly because it was compulsory reading for my class (who wants to inflict uninentional incest on young children, anyhow?). I don't recall how old I was, besides too young, nor the exact circumstances that led me to pick up an "adult" book, but I do recall the copy belonged to an older cousin of mine who was definitely reading it for school, and that I also read Homer's two epi...
This is how I feel about Antigone: Translation NotesI have read four versions of the Antigone, three versions of Oedipus Rex, and two versions of Oedipus at Colonus, over five years. I don't know why I'm like this either. (Comment your favorite Antigone translations and I'll read them.)Oxford edition, trans. unk (2015): In ninth grade, I read the Theban plays in my English class. I liked them. Antigone, specifically, made a very very large impression on me. I promptly forgot every single thing I...
'Take these things to heart, my son, I warn you. All men make mistakes, it is only human.But once the wrong is done, a mancan turn his back on folly, misfortune too,if he tries to make amends, however low he’s fallen,and stops his bullnecked ways. Stubbornness brands you for stupidity – pride is a crime.No, yield to the dead!Never stab the fighter when he’s down. Where’s the glory, killing the dead twice over?”(Tiresias, the blind prophet, to Creon, king of Thebes, uncle of Antigone in ‘Antigone...
Alas, alas, what misery to be wise when wisdom profits nothing! Great books do not reveal themselves all at once. Old classics must be revisited from time to time, at different stages of life, in order to experience the many resonant frequencies of the work. This time around I chose to listen to these Theban plays as an audiobook, with a full cast; and it was far preferable to the mute page. Reading, listening to, or watching the Greek plays may be the nearest we get to time travel. The works
Of happiness the crown and chiefest part Is wisdom, to hold the gods in awe.This is the law That, seeing the stricken heartOf pride brought down,We learn when we are old.I felt an urge to return to the stories that set my mind on fire, way down the tunnels of time, and I chose blindly, or so I thought. Enjoying them even more today than I did the first two dozen times I read them, I nonetheless wondered why these plays ... and why now? In the middle of reading half a dozen other books, I still f...
When we face such things the less we say, the better So my review will be brief. Picking this up I was quite a bit intimidated: 3 ancient Greek plays in English translation? I nearly expected not to understand anything at all or barely managing to follow the story. I worried in vain. The whole time Sophocles made me go like this:
This is an edition of the Theban plays with lengthy introductions on both Greek theatre in general and each one of the plays in particular. They are presented in their chronological order, starting with Antigone, then Oedipus the king and finally the lesser known Oedipus at Colonus. Almost every line from Sophocles is quotable in an everyday situation. He has a hold on essential questions humans have faced throughout ages, which explains why for 24 centuries every reader found a deep meaning and...
7th book of 2022. As I'm moving around the (personally) uncharted land of Greek tragedies, I get to Sophocles. I think most people know the story of Oedipus, or can at least guess with general Freud knowledge, but the subsequent two plays in the 'Cycle' were unknown to me plot-wise. Oedipus the King/Oedipus Rex/Oedipus Tyrannus is the first and famous story from Sophocles, where a man attempts to flee the prophecy that he will kill his father and marry his mother. Spoiler alert: he does not outr...
I thoroughly enjoyed this translation of Sophocles Theban plays. Robert Fagles placed the plays in the order written, rather than in their dramatic chronology. At first I thought this was strange, but I followed his lead and read 'Antigone' first. Now, after reading Oedipus the King and Oedipus at Colonus, I have a much greater feeling for Antigone's suffering and a much better understanding of Creon's perspective as well. Now I'm ready to re-read Antigone better armed with the facts of their re...
So... not over-rated. Fagles' translation is solid, much clearer than his Aeschylus, though I actually prefer the opacity he brought to that text. Of course, that might have been in Aeschylus. I will never learn Greek well enough to tell. Antigone was the earliest of these plays, though the last within the narrative. I can't help but read it with my Hegel glasses on: the clash between Creon and Antigone is an example of a failed conceptual grasp of the world, in which the claims on us of family/...
I enjoyed rereading this set of plays. This edition sets the stage by giving an introduction before each play. The plays dive into the themes of fate, guilt, civil disobedience and family ties, and other historical Greek motifs. There were text notes after the plays and a Greek persons/mythological/geographical glossary to help with the who/what/where questions. I enjoyed rediscovering this trilogy for a second time. I originally read them when I was in high school and remember them being intere...