Join today and start reading your favorite books for Free!
Rate this book!
Write a review?
این نمایشنامه آریستوفانس برخلاف چهار اثر قبلی اش که سراسر مملو از شگفتی و هجو نکته سنجانه و هزل خنده دار بودن، و در عین کوتاه بودن طولانی و خسته کننده بود.یک سوم ابتدای نمایشنامه ایده فوق العاده ای داشت، تریگایوس که از جنگ خسته شده بود، با شنیدن خبر مرگ کلئون و براسیداس، دو سردار جنگ طلب دو دو جبهه رو در روی جنگ، به آسمان و قلمروی خدایان میرود تا الهه صلح را به زمین برگرداند. تریگایوس با الهام و تجربه های کسب شده از موارد شکست خورده پیشین(!) یعنی ایکاروس و بالهای مومی سوخته اش در سفر به سوی خورش...
This review is of the edition arranged by M. Platnauer.This is a bilingual edition complete with footnotes, annotations, and notes on the text and translation! Be still my heart.
Trygaeus, a middle-aged Athenian, miraculously brings about a peaceful end to the Peloponnesian War,thereby earning the gratitude of farmers He celebrates his triumph by marrying Harvest, a companion of Festival and Peace.....
يعتبر أريستوفانيس من أعظم كتّاب الكوميديا الإغريقية (اليونانية القديمة) ومن أعمدة المسرح الإغريقي، كان من طبقة ملاك الأراضي في أثينا، عبّر عن سخط طبقته من جراء تدهور الأحوال فيها نتيجة الحرب مع إِسبرطة ولتخبط الفئة الحاكمة التي تولّت زمام الأمور في عصره. كما عبّر عن تطلعات طبقته إِلى العودة بأثينا إِلى عصرها الزاهي السابق، سواء من ناحية أمجادها العسكرية وانتصاراتها على إِسبرطة أم من ناحية تماسك نظامها السياسي واستقرار نظامها الاجتماعي، ومن هنا كانت وقفته المحافظة إِزاء مختلف تطورات الحياة السياس...
This was hilarious. I didn't expect "breaking the fourth wall" to be such an old humor technique. Aristophanes used it quite well. I was also impressed with the opening. He managed to create interest in the story and questions in the mind of the reader by focusing on peripheral concerns rather than the main steps of the plot and even the main statements Aristophanes was making. Peace just became one of my new favorite plays and I haven't even seen it performed.
So weird. So crude. Full of scatological humor, and Aristophanes ripping on Euripides, making fun of the gods, raising up wine and sex and other such fun as antidotes or alternatives to war. I can respect the pacifist angle, and there were some funny lines, but this one mostly just seemed silly.So concludes December of Drama, week 1: the Greeks! Watch this space.
De las mejores de Aristófanes. El aspecto que la Paz esté encerrada, que Polemos ocasione disputas, que Hermes participe hacen ya de la obra una maravilla. El aspecto estructural del texto está bien ensamblado y las menciones políticas atinadas. El héroe es cómico como tal y su propósito se adhiere al beneficio colectivo.
I miss Cleon. Still, the dung beetle is great fun.
Sempre um prazer ler o politicamente incorreto Aristófanes e conhecer um pouco do dia a dia, humor e política da Grécia antiga.
The Peace is about a man called Trygaeus who ends a war by talking to the gods, who bring out Peace; upon ending the war, the gods reward him by letting him marry Harvest, who will bring prosperity to farmers such as himself. The plot is really just that simple. Now, a lot of other elements make this play really good instead of just a typical play. Firstly, a lot of Aristophanes' bitterness towards politics always seem to shine through, no matter what the play is about. This play is no exception...
It's been a while since I've read some Aristophanes, and god... what a play to read after such a hiatus.Peace tell the story of a lowly master, Trygaeus, as he ascends to heaven on a massive beetle and gets Hermes to help him free Peace, to unknown consequences.Beyond the slightly decent commentary on peace versus war and the importance of both in a nation, the play's story just meanders everywhere without any drive for me to hang onto in order to stay invested. That, and the characters are just...
Translated, introduced and annotated by Alan H. Somerstein. I must allow for how dated the play is; although I did enjoy the play's pacing and comedy, many of the jokes were, of course, topical and specific --- implicating certain playwrights, etc. --- and thus incomprehensible without explanatory notes. Still, the comedy's ribald, scatological nature was shocking and amusing; while the theme, peace after the long years of the Peloponnesian War, is universal. The satirical execration of warmonge...
It's incredible that as recently as 1960 the comedian Peter Cook could cause a stir by publicly ridiculing the British Prime Minister Harold Macmillan as he sat in the audience of the Beyond the Fringe show when you consider what Aristophanes, fully two thousand years beforehand, used to do to the great and good of Athenian society in his astonishingly caustic and pointed plays.In Peace, as elsewhere, his main target is the autocratic Cleon, who he insults mercilessly throughout here, first obli...
Not quite as good as other works from Aristophanes. It seems he foolishly pushes the value of a peace built upon carousing and letchery over the often important causes that drive wars. This is similar to the stupid pacifist arguments commonly encountered today. "Why fight when there is so much physical pleasure to be had." This view is childish. We all love pleasure, but sometimes innocent people need to be defended from the excessive, self-centered pleasures of others.
لا شك أن الكوميديا التي تستطيع إنتزاع البسمة منك يجب ان تكون متفاعلة مع زمنك ، صعب جداً ان تُشاهد الآن فيلم كوميدي قديم كنت تضحك عليه وقتها ، ثم تستمر في الضحك الآن ، الإنسان يتغير بمفاهيمه وعقليته ويؤثر عليه الزمن الذي يعيشه ، يُقال إنها مسرحية كوميدية ولكني لم أضحك ، وربما لم أبتسم :)) ولكنها ذات قيمة مغلفة ... يظهر مضمونها في النهاية بان السلام "حلم" مستحيل التحقيق ، إهانة للجيوش والكرامة الخاصة بالبلاد هذا طبعاً غير إهانة الإغريقيين المستمرة لآلهاتهم كعادتهم ، ولكنها لذيذة .
Divertidísima (y a la vez muy didáctica, sobre todo si das con una buena edición) comedia de Aristófanes. Tiene puntazos de humor muy buenos (y muy 'verdes' en ocasiones) y es más fácil de seguir (o a mí me resultó más fácil) que, por ejemplo, 'Las avispas', otra de las comedias de este autor. Me puedo imaginar a los espectadores griegos en su momento partiéndose de risa con la interpretación de esta obra.
I'm quite a fan of Aristophanes, but this one is just a big failure. Begining seems promising, fly on the big beetle to meet gods.... but some promises aren't fulfilled, such as this one.Soon after nice begining, this play becomes just a mess created out of loosely connected scenes that lacks humour and are filled with wierd allusions and references so their often unreadable.
No me he enterado de nada.Las múltiples referencias de Aristófanes a la situación política de ese momento, las burlas hacia otros dramaturgos y los juegos de palabras (que pierden un poco el significado tras los siglos y las diversas traducciones), creo que quedan bastante obsoletas en el presente siglo. En mi opinión, la tragedia griega ha evolucionado bastante mejor que la comedia.
epá este gajo só escreve sobre merda, literalmente.
Cool. Full nudity in staging directions. Sex. Flying dung beetles. I'm still in awe of this and all the other Greek dramas.
Thank goodness the free e-book is annotated! A lot of the comedy is lost in time and translation - and due to my ignorance. (Note to self: must learn more about Ancient Greece.)
AristophanesThe Complete Plays of AristophanesIn compilation only.
Deuxième lecture de l’œuvre cette année. À ma première lecture, je trouvais l’œuvre absolument incroyable. Pour ma deuxième lecture, mon opinion est plus nuancée. Aristophane se montre définitivement plus sérieux pour parler du thème de la paix dans le monde grec. Il montre bien qu’en cessant la guerre on peut développer davantage les milieux agricoles. Par conséquent, en développant davantage le milieu agricole on peut atteindre un niveau de richesse encore plus élevé que celui obtenu en guerre...
انتقد أريستوفان تدهور الأحوال السياسية في أثينة وتلاعب السياسيين بعواطف الشعب من خلال الخطابات الديماغوجية والوعود الكاذبة وتقلب الأهواء. ويدخل في هذا الباب هجاؤه المقذع للعسكريين الذين يعلقون مصالحهم الخاصة على فرصة الحرب, ويزينون خوضها للناس ويوهمونهم بأنها السبيل الوحيد لتحقيق المصالح الوطنية والأمجاد القومية, في حين أنها, في حقيقتها, لا تجلب سوى الدمار والويلات والخراب.
Lido pela trad. Mário da Gama Kury.
*4.5
I love seeing ancient Greek authors absolutely dragging their contemporary nemesis through the mud with witty remarks and obscure references.
this was 100% written while Aristophanes was high. human size dung beetles that fly you to heaven?
Another ancient comedic play about Trygaeus that was, indeed, funny in parts, but not overly interesting. The plot was quite simple. Our Athenian protagonist ends the Peloponnesian War by talking to the gods, and they reward him by giving him Harvest to marry, who, in turn, blesses the farmers, which includes Trygaeus. In the realm of ancient plays, this one ranked lower than others for me.