In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by a thoughful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.
In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by a thoughful introduction by the poet Joseph Brodsky, a friend of Akhmatova in her later years.