Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Tři kapky krve: Výbor z povídek

Tři kapky krve: Výbor z povídek

Sadegh Hedayat
4.4/5 ( ratings)
Na začátku třicátých let minulého století se v perské literatuře objevila osobitá postava mladého Sádeka Hedájata, nejdřív autora povídek, později též badatele v minulosti i folklóru národa, hlavy literárního kroužku, iniciátora nových snah se širokým rozhledem po moderní kultuře; přitom všechny ty zájmy, celý duchovní obzor se po svém promítly do jeho literárního díla. I po jeho smrti se stále patrněji ukazuje, že jeho dílo má význam nejen národní; je stále znovu vydáváno v mnoha jazycích, studováno a stavěno do popředí nejen literárního kontextu perského, ale světového.
Při té rozmanitosti zájmů, vlivů a perspektiv má Hedájatův literární odkaz, jejž tvoří hlavně povídky, podivuhodnou jednolitost; v jejím pozadí je jeho základní pocit složité a rozsáhlé souvislosti jevů, který ho na jedné straně do jisté míry spojuje s klasickou perskou poezií a naukami hinduismu, které rovněž studoval, a na druhé s obzorem literatury moderní. Tento pocit je nejpatrnější ve vizi Slepá sova, v níž se dokonce prostupují a splývají různé postavy, ale proniká snad do všech povídek; v Hedájatově zření se jeví svět v nové hierarchii a rozhodující prvky lidského dění, statečnost, oddanost, opuštěnost, nízkost, hledá básník i u těch nejpošlapanějších. Tím také četné motivy se vracejí v proměnlivé podobě v různých povídkách a těsně pojí tu oblast jeho díla, která má přísně reálné obrysy, s rovinou, do níž vnikají fantastické prvky snového vidění. Hedájat napsal už r. 1936 stať o Kafkovi a byl s ním stavěn do jedné řady; ale i jejich snové vize se liší tím, že u Kafky stojí člověk v ohrožení prostředím, zatímco Hedájatův protagonista je ohrožen svou souvislostí s temným dílem světa, a proto sám v sobě hledá možnost očisty.

Povídky:
• O ženě, která ztratila muže
• Prostředník
• Dáš Ákol
• Muž, který zabil svou duši
• Stolec Abú Nasra
• Zaběhlý pes
• Návrat
• Posedlost
• Tři kapky krve
• Slepá sova

Z různých perských vydání vybrala a přeložila, doslov a poznámky napsala Věra Kubíčková.
Obálku, vazbu a grafickou úpravu navrhl Milan Hegar. Na obálce je použito reprodukce perské miniatury k Bidpajovým bajkám a na vazbě fiktivního portrétu básníka Sa’dího.
Náklad 18 000 výtisků.
ISBN 01-013-64
Language
Czech
Pages
180
Format
Hardcover
Publisher
Státní nakladatelství krásné literatury a umění
Release
May 18, 1964
ISBN
0101364
ISBN 13
0101364

Tři kapky krve: Výbor z povídek

Sadegh Hedayat
4.4/5 ( ratings)
Na začátku třicátých let minulého století se v perské literatuře objevila osobitá postava mladého Sádeka Hedájata, nejdřív autora povídek, později též badatele v minulosti i folklóru národa, hlavy literárního kroužku, iniciátora nových snah se širokým rozhledem po moderní kultuře; přitom všechny ty zájmy, celý duchovní obzor se po svém promítly do jeho literárního díla. I po jeho smrti se stále patrněji ukazuje, že jeho dílo má význam nejen národní; je stále znovu vydáváno v mnoha jazycích, studováno a stavěno do popředí nejen literárního kontextu perského, ale světového.
Při té rozmanitosti zájmů, vlivů a perspektiv má Hedájatův literární odkaz, jejž tvoří hlavně povídky, podivuhodnou jednolitost; v jejím pozadí je jeho základní pocit složité a rozsáhlé souvislosti jevů, který ho na jedné straně do jisté míry spojuje s klasickou perskou poezií a naukami hinduismu, které rovněž studoval, a na druhé s obzorem literatury moderní. Tento pocit je nejpatrnější ve vizi Slepá sova, v níž se dokonce prostupují a splývají různé postavy, ale proniká snad do všech povídek; v Hedájatově zření se jeví svět v nové hierarchii a rozhodující prvky lidského dění, statečnost, oddanost, opuštěnost, nízkost, hledá básník i u těch nejpošlapanějších. Tím také četné motivy se vracejí v proměnlivé podobě v různých povídkách a těsně pojí tu oblast jeho díla, která má přísně reálné obrysy, s rovinou, do níž vnikají fantastické prvky snového vidění. Hedájat napsal už r. 1936 stať o Kafkovi a byl s ním stavěn do jedné řady; ale i jejich snové vize se liší tím, že u Kafky stojí člověk v ohrožení prostředím, zatímco Hedájatův protagonista je ohrožen svou souvislostí s temným dílem světa, a proto sám v sobě hledá možnost očisty.

Povídky:
• O ženě, která ztratila muže
• Prostředník
• Dáš Ákol
• Muž, který zabil svou duši
• Stolec Abú Nasra
• Zaběhlý pes
• Návrat
• Posedlost
• Tři kapky krve
• Slepá sova

Z různých perských vydání vybrala a přeložila, doslov a poznámky napsala Věra Kubíčková.
Obálku, vazbu a grafickou úpravu navrhl Milan Hegar. Na obálce je použito reprodukce perské miniatury k Bidpajovým bajkám a na vazbě fiktivního portrétu básníka Sa’dího.
Náklad 18 000 výtisků.
ISBN 01-013-64
Language
Czech
Pages
180
Format
Hardcover
Publisher
Státní nakladatelství krásné literatury a umění
Release
May 18, 1964
ISBN
0101364
ISBN 13
0101364

Rate this book!

Write a review?

loader