Bájos falucska a mesebeli Kardamóm. Lakói mind szeretik egymást, sohasem haragszanak senkire. A legkevésbé mérges természetű a rendbiztos, aki a környék három rablóját és mindig éhes oroszlánját sem bántja soha. Bezzeg annál mérgesebb Zsófi néni, aki a három rablót is ráncbaszedi, amikor elrabolják, hogy takarítson és főzzön rájuk. Csak aztán győzzenek ügyeskedni, hogy „visszarabolják” Kardamómba a szemfüles hölgyet, aki kitűnően érzi magát a rablótanyán! Hogyan javul meg a három rabló, Kaszper, Jeszper, Jónatán, ezt meséli el a mulatságos, fordulatos mesekönyv, melynek vidám képeit a szerző maga rajzolta, és tréfás, könnyen megtanulható dalait is ő maga szerezte. A nagyon szórakoztató színes mesekönyvet G. Beke Margit fordította magyarra.
Bájos falucska a mesebeli Kardamóm. Lakói mind szeretik egymást, sohasem haragszanak senkire. A legkevésbé mérges természetű a rendbiztos, aki a környék három rablóját és mindig éhes oroszlánját sem bántja soha. Bezzeg annál mérgesebb Zsófi néni, aki a három rablót is ráncbaszedi, amikor elrabolják, hogy takarítson és főzzön rájuk. Csak aztán győzzenek ügyeskedni, hogy „visszarabolják” Kardamómba a szemfüles hölgyet, aki kitűnően érzi magát a rablótanyán! Hogyan javul meg a három rabló, Kaszper, Jeszper, Jónatán, ezt meséli el a mulatságos, fordulatos mesekönyv, melynek vidám képeit a szerző maga rajzolta, és tréfás, könnyen megtanulható dalait is ő maga szerezte. A nagyon szórakoztató színes mesekönyvet G. Beke Margit fordította magyarra.