Rogha d’fhilíocht Ghearóid Mhic Lochlainn atá sa leabhar seo, agus aistriúcháin Bhéarla leo den chéad uair. Is filíocht úr í ina bpléann an file an choimhlint idir mionchultúr na Gaeilge agus mórchultúr an Bhéarla. Ceistítear féiniúlachtaí Éireannacha inti mar aon le ceist an aistriúcháin Bhéarla, agus úsáideann an file personae agus glórtha difriúla chun na téamaí sin a scrúdú. Is Feirsteach é Gearóid agus tugann sé léargas nua dúinn ar a chathair dhúchais is ar an saol ó thuaidh, gan leisce air amharc ar oidhreacht na dTrioblóidí. Tá glóir agus stíl nua Mhic Lochlainn ag cur le scóip na litríochta.
For the first time young Belfast poet Gearóid Mac Lochlainn’s collected works are published here with English translations. His poetry explores the shifting relationships and conflicts between the Irish language and the English language and raises questions about the role of tradition, Irish identities and the nature of translation itself. Gearóid looks unflinchingly at the legacy of the Troubles and colonialism in the North. This is an original and sometimes shocking new voice in Irish literature.
Rogha d’fhilíocht Ghearóid Mhic Lochlainn atá sa leabhar seo, agus aistriúcháin Bhéarla leo den chéad uair. Is filíocht úr í ina bpléann an file an choimhlint idir mionchultúr na Gaeilge agus mórchultúr an Bhéarla. Ceistítear féiniúlachtaí Éireannacha inti mar aon le ceist an aistriúcháin Bhéarla, agus úsáideann an file personae agus glórtha difriúla chun na téamaí sin a scrúdú. Is Feirsteach é Gearóid agus tugann sé léargas nua dúinn ar a chathair dhúchais is ar an saol ó thuaidh, gan leisce air amharc ar oidhreacht na dTrioblóidí. Tá glóir agus stíl nua Mhic Lochlainn ag cur le scóip na litríochta.
For the first time young Belfast poet Gearóid Mac Lochlainn’s collected works are published here with English translations. His poetry explores the shifting relationships and conflicts between the Irish language and the English language and raises questions about the role of tradition, Irish identities and the nature of translation itself. Gearóid looks unflinchingly at the legacy of the Troubles and colonialism in the North. This is an original and sometimes shocking new voice in Irish literature.