Kad se spomene Joanne Harris, čitatelju na um pada jedna asocijacija: roman Čokolada, veliki književni hit koji ju je proslavio i nakon čega je slijedio niz literarnih poslastica koji su autorici osigurali status one čije se romani kupuju čim su objavljeni, bez obzira na sadržaj. Na književne delicije koje smo godinama gutali sada se nadovezao roman kojim autorica dokazuje kako je uspjela ono za što smo mislili da nije moguće: potpuno nas iznenaditi.
S Plavookim dječakom ušli smo u svijet puno provokativniji i uznemiravajući nego što nam je Čokolada ikad dala naslutiti. U jorkširskom gradu Malbryju živi muškarac čije je ponašanje na rubu sociopatskog. U svojim četrdesetima, još uvijek živi s majkom i za život zarađuje radom u bolnici. Njegov pravi svijet je onaj virtualni – u svijetu interneta predstavlja se kao plavooki dječak i upušta se u nasilne scenarije u kojima se obračunava s osobama iz vlastitog života…
U ovom romanu naratoru apsolutno ne možemo vjerovati – jedino u što možemo vjerovati jest da kaos i destrukcija leže na svakoj stranici i da je Harris uspjela dokazati svoj nevjerojatno raznovrstan spisateljski talent. Vrhunski prijevod djelo je Sandre Mlađenović.
Kad se spomene Joanne Harris, čitatelju na um pada jedna asocijacija: roman Čokolada, veliki književni hit koji ju je proslavio i nakon čega je slijedio niz literarnih poslastica koji su autorici osigurali status one čije se romani kupuju čim su objavljeni, bez obzira na sadržaj. Na književne delicije koje smo godinama gutali sada se nadovezao roman kojim autorica dokazuje kako je uspjela ono za što smo mislili da nije moguće: potpuno nas iznenaditi.
S Plavookim dječakom ušli smo u svijet puno provokativniji i uznemiravajući nego što nam je Čokolada ikad dala naslutiti. U jorkširskom gradu Malbryju živi muškarac čije je ponašanje na rubu sociopatskog. U svojim četrdesetima, još uvijek živi s majkom i za život zarađuje radom u bolnici. Njegov pravi svijet je onaj virtualni – u svijetu interneta predstavlja se kao plavooki dječak i upušta se u nasilne scenarije u kojima se obračunava s osobama iz vlastitog života…
U ovom romanu naratoru apsolutno ne možemo vjerovati – jedino u što možemo vjerovati jest da kaos i destrukcija leže na svakoj stranici i da je Harris uspjela dokazati svoj nevjerojatno raznovrstan spisateljski talent. Vrhunski prijevod djelo je Sandre Mlađenović.