Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Flowering of Medieval French Literature: “Au parler que m’aprist ma mere”

Flowering of Medieval French Literature: “Au parler que m’aprist ma mere”

Ariane Bergeron-Foote
0/5 ( ratings)
Although the earliest records of written French date from the 9th century, it was not until the 13th century, when there was an explosion of texts in the ‘mother tongue’, that French became widespread as a written language. And only in 1539, by King Francis I, was French deemed the official language of the kingdom. This beautifully illustrated catalogue explores the rise, affirmation and triumph of the French vernacular, focusing on a group of sixteen manuscripts all written in the French language between about 1300 and 1525. Because many of these manuscripts are virtually unknown and previously unpublished, firsthand study of them offers a unique opportunity to reassess certain approaches to later medieval French literature. Mostly illuminated, the manuscripts are widely diverse. They are written in verse and in prose. Some are translations from the Latin, others new compositions entirely in French. They treat a wide variety of subjects ranging from literature and science, to philosophy and theology, and to history and government. There are some unique texts that exist only in the manuscripts included here. A significant number of the volumes boast royal provenance. There are signed and dated works by newly identified scribes, as well as works by famous calligraphers. Some of the manuscripts still have their original bindings. Prefaced with an introductory essay by Sandra Hindman, the catalogue divides the manuscripts into five sections: I) Literature and Science: The Rise and Affirmation of the Vernacular; II) Philosophy and Theology: Translations and Adaptations of the Classics; III) History and Genealogy: the Nation and the Individual; IV) Women Writers and Women Bibliophiles: Memory and Self-Assertion; V) From Manuscript to Print: The Circulation of Texts and the Triumph of the French Vernacular Published to accompany a traveling exhibition at Les Enluminures gallery in New York and in Paris as well as a colloquium at the Institut national d’histoire de l’art , this publication will shed new light on many of these themes and, it is hoped, contribute to the ongoing reevaluation of medieval literary history and medieval art history. Each work will be catalogued with detailed scholarly descriptions and comparative material.
Pages
256
Format
Paperback
Publisher
Paul Holberton Publishing
Release
March 15, 2020
ISBN
0991517202
ISBN 13
9780991517206

Flowering of Medieval French Literature: “Au parler que m’aprist ma mere”

Ariane Bergeron-Foote
0/5 ( ratings)
Although the earliest records of written French date from the 9th century, it was not until the 13th century, when there was an explosion of texts in the ‘mother tongue’, that French became widespread as a written language. And only in 1539, by King Francis I, was French deemed the official language of the kingdom. This beautifully illustrated catalogue explores the rise, affirmation and triumph of the French vernacular, focusing on a group of sixteen manuscripts all written in the French language between about 1300 and 1525. Because many of these manuscripts are virtually unknown and previously unpublished, firsthand study of them offers a unique opportunity to reassess certain approaches to later medieval French literature. Mostly illuminated, the manuscripts are widely diverse. They are written in verse and in prose. Some are translations from the Latin, others new compositions entirely in French. They treat a wide variety of subjects ranging from literature and science, to philosophy and theology, and to history and government. There are some unique texts that exist only in the manuscripts included here. A significant number of the volumes boast royal provenance. There are signed and dated works by newly identified scribes, as well as works by famous calligraphers. Some of the manuscripts still have their original bindings. Prefaced with an introductory essay by Sandra Hindman, the catalogue divides the manuscripts into five sections: I) Literature and Science: The Rise and Affirmation of the Vernacular; II) Philosophy and Theology: Translations and Adaptations of the Classics; III) History and Genealogy: the Nation and the Individual; IV) Women Writers and Women Bibliophiles: Memory and Self-Assertion; V) From Manuscript to Print: The Circulation of Texts and the Triumph of the French Vernacular Published to accompany a traveling exhibition at Les Enluminures gallery in New York and in Paris as well as a colloquium at the Institut national d’histoire de l’art , this publication will shed new light on many of these themes and, it is hoped, contribute to the ongoing reevaluation of medieval literary history and medieval art history. Each work will be catalogued with detailed scholarly descriptions and comparative material.
Pages
256
Format
Paperback
Publisher
Paul Holberton Publishing
Release
March 15, 2020
ISBN
0991517202
ISBN 13
9780991517206

Rate this book!

Write a review?

loader