The principal emphasis of this book is the relationship between England and its neighbours in the pre-Conquest period. It brings together fresh information of England's place in the early medieval world, with essays concentrating on finance and trade, travel, learning and education. A detailed analysis of the Old English vocabulary for money and wealth shows different usage over two centuries reflects a developing awareness, particularly on the part of �lfric, of the relationship between wealth and power. Medical recipes in Bald's Leechbook, which stipulate the use of exotic spices from Arabia, have stimulated a fascinating essay on how these ingredients may have made their way from Arabia and the Mediterranean to England. Other essays in this wide-ranging book examine the Old English Rune Poem in the context of its two later Scandinavian analogues; the use in England of Jerome's Hebracium translation of the psalter; and the study in English schools of the difficult verse of Abbo of Saint-Germain-des-Pr�s. The usual comprehensive bibliography of the previous year's publications in all branches of Anglo-Saxon studies rounds off the book.
The principal emphasis of this book is the relationship between England and its neighbours in the pre-Conquest period. It brings together fresh information of England's place in the early medieval world, with essays concentrating on finance and trade, travel, learning and education. A detailed analysis of the Old English vocabulary for money and wealth shows different usage over two centuries reflects a developing awareness, particularly on the part of �lfric, of the relationship between wealth and power. Medical recipes in Bald's Leechbook, which stipulate the use of exotic spices from Arabia, have stimulated a fascinating essay on how these ingredients may have made their way from Arabia and the Mediterranean to England. Other essays in this wide-ranging book examine the Old English Rune Poem in the context of its two later Scandinavian analogues; the use in England of Jerome's Hebracium translation of the psalter; and the study in English schools of the difficult verse of Abbo of Saint-Germain-des-Pr�s. The usual comprehensive bibliography of the previous year's publications in all branches of Anglo-Saxon studies rounds off the book.