This is abilingual collection of poetry written by migrant writers who have made Italy thei residence. For each poet included in this anthology the two editors Mia Lecomte and Luigi Bonaffini, have included biographical, critical and bibliographical data to place the poets in the correct milieu. The poetry was masterfully translated into English by eminent Italian-American scholars. This anthology provides an unusual and fascinating look at poetry written in Italian from different perspectives and backgrounds.
Language
English
Pages
473
Format
Kindle Edition
Publisher
Legas
Release
October 15, 2010
New Map: the Poetry of Migrant Writers in Italy (Italian Poetry in Translation)
This is abilingual collection of poetry written by migrant writers who have made Italy thei residence. For each poet included in this anthology the two editors Mia Lecomte and Luigi Bonaffini, have included biographical, critical and bibliographical data to place the poets in the correct milieu. The poetry was masterfully translated into English by eminent Italian-American scholars. This anthology provides an unusual and fascinating look at poetry written in Italian from different perspectives and backgrounds.