Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

The Roman de Troie by Benoit de Sainte-Maure: A Translation

The Roman de Troie by Benoit de Sainte-Maure: A Translation

Douglas Kelly
4.2/5 ( ratings)
Benoit de Sainte-Maure's Roman de Troie, dating to around 1165, is, along with the Roman de Thebes and the Roman d'Eneas, one of the three -romances of antiquity- . These romances launched the plots, themes and structures of the genre, then blossoming in the hands of authors such as Chretien de Troyes. As an account of the Trojan War, Benoit's work is of necessity a poem about war and its causes, how it was fought and what its consequences were for the combatants. But the author's choice of the octosyllabic rhyming couplet, his fondness for description, his ability to recount the intensity of personal struggles, and above all his fascination with the trials and tribulations of Love, which affect some of the work's most prominent warriors , all combine to fashion this romance - in which events from long ago are presented as a reflection of the poet's own feudal and courtly worlds. This translation, the first into English, aims to bring the poem and the author to a wider audience. It is accompanied by an introduction and notes. Glyn S. Burgess is Emeritus Professor of French at the University of Liverpool; Douglas Kelly is Emeritus Professor of French and Medieval Studies at the University of Wisconsin-Madison.
Format
Hardcover
Publisher
Boydell & Brewer
Release
June 16, 2017
ISBN
1843844699
ISBN 13
9781843844693

The Roman de Troie by Benoit de Sainte-Maure: A Translation

Douglas Kelly
4.2/5 ( ratings)
Benoit de Sainte-Maure's Roman de Troie, dating to around 1165, is, along with the Roman de Thebes and the Roman d'Eneas, one of the three -romances of antiquity- . These romances launched the plots, themes and structures of the genre, then blossoming in the hands of authors such as Chretien de Troyes. As an account of the Trojan War, Benoit's work is of necessity a poem about war and its causes, how it was fought and what its consequences were for the combatants. But the author's choice of the octosyllabic rhyming couplet, his fondness for description, his ability to recount the intensity of personal struggles, and above all his fascination with the trials and tribulations of Love, which affect some of the work's most prominent warriors , all combine to fashion this romance - in which events from long ago are presented as a reflection of the poet's own feudal and courtly worlds. This translation, the first into English, aims to bring the poem and the author to a wider audience. It is accompanied by an introduction and notes. Glyn S. Burgess is Emeritus Professor of French at the University of Liverpool; Douglas Kelly is Emeritus Professor of French and Medieval Studies at the University of Wisconsin-Madison.
Format
Hardcover
Publisher
Boydell & Brewer
Release
June 16, 2017
ISBN
1843844699
ISBN 13
9781843844693

Rate this book!

Write a review?

loader