On January 29, 2016, the symposium Affect & Audience in the Digital Age: Translational Poetics, held at the University of Washington, investigated contemporary scholarly, aesthetic, and activist projects that engage the processes and thematics of translation. The symposium explored translational crossings that move from analog to digital, from notation to embodiment, and from one interface to another. Building upon the collaborative research cluster’s previous conversations about the rhetorical power and affective charge carried by digital methodologies in contemporary art and literature, this event gathered scholars and practitioners whose work challenges commonplace notions of medium specificity.
As part of the event, the conference organizers issued this call for participation to attendees:
The first Affect and Audience symposium culminated in a free digital chapbook, with conversations between the participants, extending the dialogue begun at the Simpson Center. This year, we invite the audience—so central to the thinking of our working group—to join the conversation and contribute to our forthcoming publication. Your participation can take two forms:
1. Today’s events are staged as a series of panel presentations followed by a roundtable that includes the panelists and audience. Affect and Audience: Translational Poetics will include a transcript of this conversation.
2. In the spirit of considering notation and counter-mapping as modes of translation, we invite you to submit your own notational response to this symposium. Whether a scan of your jottings, a marked-up copy of this program, a map, or other response composed after the event, we welcome your submissions in digital form.
On January 29, 2016, the symposium Affect & Audience in the Digital Age: Translational Poetics, held at the University of Washington, investigated contemporary scholarly, aesthetic, and activist projects that engage the processes and thematics of translation. The symposium explored translational crossings that move from analog to digital, from notation to embodiment, and from one interface to another. Building upon the collaborative research cluster’s previous conversations about the rhetorical power and affective charge carried by digital methodologies in contemporary art and literature, this event gathered scholars and practitioners whose work challenges commonplace notions of medium specificity.
As part of the event, the conference organizers issued this call for participation to attendees:
The first Affect and Audience symposium culminated in a free digital chapbook, with conversations between the participants, extending the dialogue begun at the Simpson Center. This year, we invite the audience—so central to the thinking of our working group—to join the conversation and contribute to our forthcoming publication. Your participation can take two forms:
1. Today’s events are staged as a series of panel presentations followed by a roundtable that includes the panelists and audience. Affect and Audience: Translational Poetics will include a transcript of this conversation.
2. In the spirit of considering notation and counter-mapping as modes of translation, we invite you to submit your own notational response to this symposium. Whether a scan of your jottings, a marked-up copy of this program, a map, or other response composed after the event, we welcome your submissions in digital form.