Touchable Unreality is a bilingual anthology of Chinese science fiction.
Contents
"Ether" by Zhang Ran, translated by Carmen Yiling Yan and Ken Liu
"Coming of the Light" by Chen Qiufan, translated by Ken Liu
"Mrs. Griffin Prepares to Commit Suicide Tonight" by A Que, translated by John Chu
"Hunger Tower" by Pan Haitian, translated by Nick Stember
"Security Check" by Han Song, translated by Ken Liu
"Preserve Her Memory" by Bao Shu, translated by Ken Liu
"Summer at Grandma’s House" by Hao Jingfang, translated by Carmen Yiling Yan
"If on a Winter’s Night a Traveler" by Xia Jia, translated by Ken Liu
"Yuan Yuan’s Bubbles" by Liu Cixin, translated by Carmen Yiling Yan
Touchable Unreality is a bilingual anthology of Chinese science fiction.
Contents
"Ether" by Zhang Ran, translated by Carmen Yiling Yan and Ken Liu
"Coming of the Light" by Chen Qiufan, translated by Ken Liu
"Mrs. Griffin Prepares to Commit Suicide Tonight" by A Que, translated by John Chu
"Hunger Tower" by Pan Haitian, translated by Nick Stember
"Security Check" by Han Song, translated by Ken Liu
"Preserve Her Memory" by Bao Shu, translated by Ken Liu
"Summer at Grandma’s House" by Hao Jingfang, translated by Carmen Yiling Yan
"If on a Winter’s Night a Traveler" by Xia Jia, translated by Ken Liu
"Yuan Yuan’s Bubbles" by Liu Cixin, translated by Carmen Yiling Yan