Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Voz del amigo y otros ensayos en torno a Heidegger

Voz del amigo y otros ensayos en torno a Heidegger

François Fédier
5/5 ( ratings)
FRANÇOIS FÉDIER

«VOZ DEL y otros ensayos en torno a Heidegger»

Edición de Jorge Acevedo Guerra

Traducciones de Jorge Acevedo Guerra, Federico Camino Macedo, Miguel Eyquem Astorga, Fernando Guerrero Jiménez, Pablo Ortúzar Silva, Francisco Soler Grima y Jaime Sologuren López


Ediciones de la Universidad Diego Portales
Santiago de Chile - 2017

A la memoria de Humberto Giannini,
maestro y amigo



Índice



Prólogo del editor


Cap. 1 Carta a Robert Marteau [Palabra, Poema, Sagrado]


Cap. 2 Conmemoración


Cap. 3 Hannah Arendt a propósito de Heidegger


Cap. 4 Técnica moderna y arquitectura moderna


Cap. 5 Después de la técnica


Cap. 6 Hablemos, por favor, de política


Cap. 7 Heidegger y el mundo judío


Cap. 8 En Rusia


Cap. 9 Voz del amigo


Cap. 10 Tengo un espíritu filosófico…


Cap. 11 Conversación con los arquitectos




Indicaciones

1. «Lettre à Robert Marteau». Texto publicada en la revista Liberté Nº 97-98, Montreal, 1973; pp. 7-11. Recogido, luego, en Regarder Voir, Les Belles Lettres / Archimbaud, París, 1995, pp. 165-172. La versión en castellano fue publicada en la Revista de Filosofía Vol. XVI, Nº 1-2, Santiago, 1978; pp. 139-144. Traducción de Francisco Soler Grima.

2. «Conmémoration». En: François Fédier: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», Le Grand Souffle Éditions, París, 2008, pp. 33-36. Este texto se inscribe dentro del Proyecto del Fondecyt de Chile Nº 1095168, cuyo investigador responsable es Jorge Acevedo Guerra. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

3. «Hannah Arendt à propos de Heidegger». En: François Fédier: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 53-60. La versión en castellano apareció en la revista de filosofía La lámpara de Diógenes Nº 16-17, Puebla , 2008; pp. 25-31. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

4. «Technique moderne et architecture moderne». Este texto recoge una conferencia que François Fédier dio el martes 3 de octubre de 1990 en Rennes, para los miembros de la Escuela de Arquitectura de Bretaña, invitado por Benoît Robert y Thierry Mercadier, estudiantes del curso de Pablo Ortúzar Silva, profesor en ese momento de la unidad académica indicada. Inédito. Se publica por vez primera, en castellano. Traducción de Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva.

5. «Après la technique». En: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 61-90. La versión en castellano apareció en la revista La lámpara de Diógenes Nº 26-27, Puebla , 2013; pp. 9-27. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

6. «La politique? Parlons-en…». Este texto fue publicado, originalmente en castellano, en la revista «Sileno » Vol. 11, Madrid, diciembre de 2001; pp. 18-23. Se le presentó así: «François Fédier ha sido discípulo directo de Martin Heidegger. A pesar de su afán por acogerse a la máxima de Bacon y Kant: De nobis ipsis silemus, el reconocimiento obliga a citar al menos sus Interprétations , Sans hiérarchie y el contundente Heidegger: anatomie d’un scandale . En 1995 editó los Écrits politiques de Heidegger». Luego, fue recogido en el libro «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 233-244. Las Correspondencias que aquí se recogen aparecen en la revista pero no en el libro. Traducción de Fernando Guerrero Jiménez.

7. «Martin Heidegger et le monde juif». Este texto recoge una conferencia pronunciada por François Fédier dentro del Coloquio acerca de «Heidegger et les Juifs», que tuvo lugar en París entre el 22 y el 25 de enero de 2015. Inédito. Se publica por vez primera, en castellano. Traducción de Federico Camino Macedo.

8. «En Russie». En: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit, pp. 331-358. Esta versión al castellano se publicó en la Revista de Filosofía Vol. LXIV, Santiago, 2008, pp. 231-247. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

9. Voix de l’ami, Éditions du Grand Est, Le Mans, 2007. Hemos tenido presente en ocasiones la versión italiana de este texto: «La voce dell’amico. Sul prodigio dell’ascolto», Christian Marinotti Edizioni, Milán, 2009. Trad. de Cesare Greppi. La primera parte de la versión en castellano de este ensayo —que recoge la parte publicada originalmente en alemán— apareció en el libro de homenaje Humberto Giannini: filósofo de lo cotidiano , Ed. Lom / Universidad Academia de Humanismo Cristiano, Santiago de Chile, 2010; pp. 231-242. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra. Humberto Giannini, maestro y amigo, murió en Santiago el 25 de noviembre de 2014.

10. «J’ai un esprit philosophique...». Publicado en castellano con el título Lección de Filosofía. Aparece el texto en francés al lado de la traducción. No se señala quién es el traductor. El ejemplar correspondiente fue obsequiado por François Fédier al editor de este libro, advirtiéndole que el título en español no era el adecuado. La versión en castellano ha sido revisada por Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva. Escrito entre fines de 1978 y fines de enero de 1979. Reimpreso en francés, con algunas variantes, en: Hadrien France-Lanord y Fabrice Midal , «La fête de la pensée. Hommage à François Fédier», Lettrage, París, 2001, pp. 541-550. Se indican en notas algunas variantes entre las versiones.

11. «Causerie chez les architectes». Texto que apareció en «Genos. Cahiers de Philosophie» Nº 1, Lausanne , marzo de 1992; la entrega fue dedicada íntegramente a Heidegger. Recogido, luego, en Regarder Voir, ed. cit., pp. 203-221. Se publica por primera vez en castellano. Traducción de Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva.
Language
Spanish
Pages
248
Format
Paperback
Publisher
Ediciones de la Universidad Diego Portales, Santiago de Chile
Release
May 03, 2017
ISBN 13
9789563143416

Voz del amigo y otros ensayos en torno a Heidegger

François Fédier
5/5 ( ratings)
FRANÇOIS FÉDIER

«VOZ DEL y otros ensayos en torno a Heidegger»

Edición de Jorge Acevedo Guerra

Traducciones de Jorge Acevedo Guerra, Federico Camino Macedo, Miguel Eyquem Astorga, Fernando Guerrero Jiménez, Pablo Ortúzar Silva, Francisco Soler Grima y Jaime Sologuren López


Ediciones de la Universidad Diego Portales
Santiago de Chile - 2017

A la memoria de Humberto Giannini,
maestro y amigo



Índice



Prólogo del editor


Cap. 1 Carta a Robert Marteau [Palabra, Poema, Sagrado]


Cap. 2 Conmemoración


Cap. 3 Hannah Arendt a propósito de Heidegger


Cap. 4 Técnica moderna y arquitectura moderna


Cap. 5 Después de la técnica


Cap. 6 Hablemos, por favor, de política


Cap. 7 Heidegger y el mundo judío


Cap. 8 En Rusia


Cap. 9 Voz del amigo


Cap. 10 Tengo un espíritu filosófico…


Cap. 11 Conversación con los arquitectos




Indicaciones

1. «Lettre à Robert Marteau». Texto publicada en la revista Liberté Nº 97-98, Montreal, 1973; pp. 7-11. Recogido, luego, en Regarder Voir, Les Belles Lettres / Archimbaud, París, 1995, pp. 165-172. La versión en castellano fue publicada en la Revista de Filosofía Vol. XVI, Nº 1-2, Santiago, 1978; pp. 139-144. Traducción de Francisco Soler Grima.

2. «Conmémoration». En: François Fédier: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», Le Grand Souffle Éditions, París, 2008, pp. 33-36. Este texto se inscribe dentro del Proyecto del Fondecyt de Chile Nº 1095168, cuyo investigador responsable es Jorge Acevedo Guerra. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

3. «Hannah Arendt à propos de Heidegger». En: François Fédier: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 53-60. La versión en castellano apareció en la revista de filosofía La lámpara de Diógenes Nº 16-17, Puebla , 2008; pp. 25-31. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

4. «Technique moderne et architecture moderne». Este texto recoge una conferencia que François Fédier dio el martes 3 de octubre de 1990 en Rennes, para los miembros de la Escuela de Arquitectura de Bretaña, invitado por Benoît Robert y Thierry Mercadier, estudiantes del curso de Pablo Ortúzar Silva, profesor en ese momento de la unidad académica indicada. Inédito. Se publica por vez primera, en castellano. Traducción de Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva.

5. «Après la technique». En: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 61-90. La versión en castellano apareció en la revista La lámpara de Diógenes Nº 26-27, Puebla , 2013; pp. 9-27. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

6. «La politique? Parlons-en…». Este texto fue publicado, originalmente en castellano, en la revista «Sileno » Vol. 11, Madrid, diciembre de 2001; pp. 18-23. Se le presentó así: «François Fédier ha sido discípulo directo de Martin Heidegger. A pesar de su afán por acogerse a la máxima de Bacon y Kant: De nobis ipsis silemus, el reconocimiento obliga a citar al menos sus Interprétations , Sans hiérarchie y el contundente Heidegger: anatomie d’un scandale . En 1995 editó los Écrits politiques de Heidegger». Luego, fue recogido en el libro «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit., pp. 233-244. Las Correspondencias que aquí se recogen aparecen en la revista pero no en el libro. Traducción de Fernando Guerrero Jiménez.

7. «Martin Heidegger et le monde juif». Este texto recoge una conferencia pronunciada por François Fédier dentro del Coloquio acerca de «Heidegger et les Juifs», que tuvo lugar en París entre el 22 y el 25 de enero de 2015. Inédito. Se publica por vez primera, en castellano. Traducción de Federico Camino Macedo.

8. «En Russie». En: «Entendre Heidegger et autres exercices d’écoute», ed. cit, pp. 331-358. Esta versión al castellano se publicó en la Revista de Filosofía Vol. LXIV, Santiago, 2008, pp. 231-247. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

9. Voix de l’ami, Éditions du Grand Est, Le Mans, 2007. Hemos tenido presente en ocasiones la versión italiana de este texto: «La voce dell’amico. Sul prodigio dell’ascolto», Christian Marinotti Edizioni, Milán, 2009. Trad. de Cesare Greppi. La primera parte de la versión en castellano de este ensayo —que recoge la parte publicada originalmente en alemán— apareció en el libro de homenaje Humberto Giannini: filósofo de lo cotidiano , Ed. Lom / Universidad Academia de Humanismo Cristiano, Santiago de Chile, 2010; pp. 231-242. Traducción de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra. Humberto Giannini, maestro y amigo, murió en Santiago el 25 de noviembre de 2014.

10. «J’ai un esprit philosophique...». Publicado en castellano con el título Lección de Filosofía. Aparece el texto en francés al lado de la traducción. No se señala quién es el traductor. El ejemplar correspondiente fue obsequiado por François Fédier al editor de este libro, advirtiéndole que el título en español no era el adecuado. La versión en castellano ha sido revisada por Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva. Escrito entre fines de 1978 y fines de enero de 1979. Reimpreso en francés, con algunas variantes, en: Hadrien France-Lanord y Fabrice Midal , «La fête de la pensée. Hommage à François Fédier», Lettrage, París, 2001, pp. 541-550. Se indican en notas algunas variantes entre las versiones.

11. «Causerie chez les architectes». Texto que apareció en «Genos. Cahiers de Philosophie» Nº 1, Lausanne , marzo de 1992; la entrega fue dedicada íntegramente a Heidegger. Recogido, luego, en Regarder Voir, ed. cit., pp. 203-221. Se publica por primera vez en castellano. Traducción de Miguel Eyquem Astorga y Pablo Ortúzar Silva.
Language
Spanish
Pages
248
Format
Paperback
Publisher
Ediciones de la Universidad Diego Portales, Santiago de Chile
Release
May 03, 2017
ISBN 13
9789563143416

Rate this book!

Write a review?

loader