Por entre picos e desfiladeiros serpenteia a vereda secreta
Que leva à sala da meditação na floresta entre as nuvens
Homens alados voam cantando
Criaturas celestes ajoelham-se queimando incenso.
Atrás do bosque de bambus, o sol nascente ilumina os cumes
À sombra das glicínias a água é ainda mais fresca
Desde quando está ele sentado em contemplação?
O perfume da Primavera acompanha-o todo o caminho. "
« Traduzir poesia é verter um líquido precioso de um vaso para outro. Foi o que fiz, neste caso como noutros, a partir de versões em diferentes línguas. Toda a poesia sofre a marca do Tempo. Alguma, como neste caso, a sua intemporalidade é urgência e chegou passado muito tempo. » M. S. T.
Por entre picos e desfiladeiros serpenteia a vereda secreta
Que leva à sala da meditação na floresta entre as nuvens
Homens alados voam cantando
Criaturas celestes ajoelham-se queimando incenso.
Atrás do bosque de bambus, o sol nascente ilumina os cumes
À sombra das glicínias a água é ainda mais fresca
Desde quando está ele sentado em contemplação?
O perfume da Primavera acompanha-o todo o caminho. "
« Traduzir poesia é verter um líquido precioso de um vaso para outro. Foi o que fiz, neste caso como noutros, a partir de versões em diferentes línguas. Toda a poesia sofre a marca do Tempo. Alguma, como neste caso, a sua intemporalidade é urgência e chegou passado muito tempo. » M. S. T.