Korte verhalen die speciaal voor deze vertaling gebundeld en geraffineerd geordend zijn rond drie thema's. In de 1e afdeling, spelend in de vroege Middeleeuwen, zijn de van oorsprong heidense hoofdfiguren in de ban van christelijk geloof geraakt, dat hen vervoert of verwart. In de 2e afdeling, rond het mnotief 'alle dingen zijn veranderlijk en het onzekere nabij', raken middeleeuwse Benedictijner abten tijdens het kerstenen van 'zachtmoedige wilden' vurig in de ban van het vlees. De 3e afdeling bevat verhalen rond historische of verbeelde personages, die vergeefsheid en dood als genadeloze uitkomst van hun leven en streven onder ogen zien. De Franse auteur betoont zich al sinds zijn debuut in 1984 een uitnemend stilist en hij is schrijver van verontrustend, suggestief proza. Deze magnifieke bundel is verschenen in de onvolprezen Franse Bibliotheek in een fraaie vertaling van Rokus Hofstede. Enkele verhalen zijn eerder gepubliceerd in het tijdschrift 'De Revisor' .
Korte verhalen die speciaal voor deze vertaling gebundeld en geraffineerd geordend zijn rond drie thema's. In de 1e afdeling, spelend in de vroege Middeleeuwen, zijn de van oorsprong heidense hoofdfiguren in de ban van christelijk geloof geraakt, dat hen vervoert of verwart. In de 2e afdeling, rond het mnotief 'alle dingen zijn veranderlijk en het onzekere nabij', raken middeleeuwse Benedictijner abten tijdens het kerstenen van 'zachtmoedige wilden' vurig in de ban van het vlees. De 3e afdeling bevat verhalen rond historische of verbeelde personages, die vergeefsheid en dood als genadeloze uitkomst van hun leven en streven onder ogen zien. De Franse auteur betoont zich al sinds zijn debuut in 1984 een uitnemend stilist en hij is schrijver van verontrustend, suggestief proza. Deze magnifieke bundel is verschenen in de onvolprezen Franse Bibliotheek in een fraaie vertaling van Rokus Hofstede. Enkele verhalen zijn eerder gepubliceerd in het tijdschrift 'De Revisor' .