Bu kitap belli bir sözcük çevresi içinde ve basit gramer bilgisi dışına çıkmadan yazılmış İngilizce hikayeleri ve bu hikayelerin karşısında Türkçe çevirilerini kapsamaktadır.
Hikayeler Türçeye çevrilirken güzel bir Türkçe yerine, karşılaştırarak izlemeyi kolaylaştırmak amacıyla, iyi bir ifade şekli olmasa da, metne sadık ve mümkün olduğu oranda sözcük çeviri tercih edilmiştir.
Hikayelerin sonunda o hikaye ile ilgili sorular vardır. Bunların cevapları kitabın sonunda verilmiştir.
Bir yillik Ingilizce ogrenimi sonunda rahatca okunabilecek kolaylikta olan bu kitap Ingilizce hikaye serisinin biraz ilerlemis duzeyi olan "ucuncu derece" kitaplarindan biridir.
Bu kitap belli bir sözcük çevresi içinde ve basit gramer bilgisi dışına çıkmadan yazılmış İngilizce hikayeleri ve bu hikayelerin karşısında Türkçe çevirilerini kapsamaktadır.
Hikayeler Türçeye çevrilirken güzel bir Türkçe yerine, karşılaştırarak izlemeyi kolaylaştırmak amacıyla, iyi bir ifade şekli olmasa da, metne sadık ve mümkün olduğu oranda sözcük çeviri tercih edilmiştir.
Hikayelerin sonunda o hikaye ile ilgili sorular vardır. Bunların cevapları kitabın sonunda verilmiştir.
Bir yillik Ingilizce ogrenimi sonunda rahatca okunabilecek kolaylikta olan bu kitap Ingilizce hikaye serisinin biraz ilerlemis duzeyi olan "ucuncu derece" kitaplarindan biridir.