I det senaste numret av Atlas Litterära Tillägg förs den rumänsk-tyska nobelpristagaren Herta Müller samman med landsmannen Mircea Cãrtãrescu. De hade aldrig tidigare träffats! Cecilia Hansson ställde frågor och höll i bandspelaren under ett fascinerande samtal om skrivande och politiskt ansvar. I samma nummer av ALT har vi ställt några frågor till Hertas och Mirceas svenska översättare - Karin Löfdahl och Inger Johansson - om deras relation till respektive författare och om att byta ord mot ord.
I det senaste numret av Atlas Litterära Tillägg förs den rumänsk-tyska nobelpristagaren Herta Müller samman med landsmannen Mircea Cãrtãrescu. De hade aldrig tidigare träffats! Cecilia Hansson ställde frågor och höll i bandspelaren under ett fascinerande samtal om skrivande och politiskt ansvar. I samma nummer av ALT har vi ställt några frågor till Hertas och Mirceas svenska översättare - Karin Löfdahl och Inger Johansson - om deras relation till respektive författare och om att byta ord mot ord.