Vánoční příběh
Snové ilustrace Dubravky Kolanovićové doplňují snovou atmosféru příběhu malého Benjamina, který žije s rodiči, malou sestrou a dědečkem na malém městě. Pomalu se stmívá a nastává Štědrý večer. Dědeček Benjaminovi vypráví příběh o narození Ježíška… Když s ním Benjaminova maminka zatřese, uvědomí si dědeček, že usnul. Benjamin není k nalezení. Nejdřív hledají v bytě, potom v domě, a nakonec se celá rodina vypraví ven, do zasněžených ulic. Cestou postupně potkávají několik lidí, kteří mají jedno společné: Benjaminovo zmizení nemůžou nechat jen tak! Postupně zesílí tušení, že Benjaminovo zmizení souvisí s píšťalkou – Benovou zamilovanou hračkou a nyní možná i dárkem pro Ježíška. Naleznou Benjamina? Podaří se chlapci dárek předat? Kniha je určená zejména pro děti od pěti do osmi let.
Stjepan Lice je chorvatský prozaik a básník, autor meditativně laděných příběhů pro děti i dospělé. Jeho knižní překlady vyšly i v němčině, angličtině a italštině.
Chorvatka Dubravka Kolanovićová doposud ilustrovala více než 150 knih, z nichž mnoho vyšlo i v angličtině. Je také pravidelnou autorkou přání a plakátů pro UNICEF a nositelkou mezinárodních ocenění.
Vánoční příběh
Snové ilustrace Dubravky Kolanovićové doplňují snovou atmosféru příběhu malého Benjamina, který žije s rodiči, malou sestrou a dědečkem na malém městě. Pomalu se stmívá a nastává Štědrý večer. Dědeček Benjaminovi vypráví příběh o narození Ježíška… Když s ním Benjaminova maminka zatřese, uvědomí si dědeček, že usnul. Benjamin není k nalezení. Nejdřív hledají v bytě, potom v domě, a nakonec se celá rodina vypraví ven, do zasněžených ulic. Cestou postupně potkávají několik lidí, kteří mají jedno společné: Benjaminovo zmizení nemůžou nechat jen tak! Postupně zesílí tušení, že Benjaminovo zmizení souvisí s píšťalkou – Benovou zamilovanou hračkou a nyní možná i dárkem pro Ježíška. Naleznou Benjamina? Podaří se chlapci dárek předat? Kniha je určená zejména pro děti od pěti do osmi let.
Stjepan Lice je chorvatský prozaik a básník, autor meditativně laděných příběhů pro děti i dospělé. Jeho knižní překlady vyšly i v němčině, angličtině a italštině.
Chorvatka Dubravka Kolanovićová doposud ilustrovala více než 150 knih, z nichž mnoho vyšlo i v angličtině. Je také pravidelnou autorkou přání a plakátů pro UNICEF a nositelkou mezinárodních ocenění.