Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Antologia Poética

Antologia Poética

Alberto Augusto Miranda
0/5 ( ratings)
Duas imagens fortes que deram título a livros de Alejandra Pizarnik explicitam a natureza desta poesia: a «árvore de Diana» é um processo alquímico que faz um mineral tomar a forma de um vegetal, enquanto a «extracção da pedra da loucura» alude à crença medieval de que a demência se cura através da trepanação. A loucura surge nos escritos da poeta argentina como exasperação patológica de um distúrbio existencial, como choque entre desejo e ausência, corpo e solidão, despossessão e duplicação.
Que procedimento, pergunta‑se, conseguirá transformar o silêncio em linguagem, a claustrofobia em comunicação? Verbalmente claros, mas de significado enigmático, estes poemas em prosa e verso concentram‑se em palavras obsessivas como espelho, noite, sombras, vento, chuva, infância, morte. Às coisas preferem o nome das coisas, e tratam as coisas como fantasmas dos nomes. Vertiginosos, desolados, intensos, os poemas de Pizarnik, escreveu o seu amigo André Pieyre de Mandiargues, «são belos animais um pouco cruéis, um pouco neurasténicos e ternos».
— Pedro Mexia
Language
Portuguese
Pages
70
Format
Paperback

Antologia Poética

Alberto Augusto Miranda
0/5 ( ratings)
Duas imagens fortes que deram título a livros de Alejandra Pizarnik explicitam a natureza desta poesia: a «árvore de Diana» é um processo alquímico que faz um mineral tomar a forma de um vegetal, enquanto a «extracção da pedra da loucura» alude à crença medieval de que a demência se cura através da trepanação. A loucura surge nos escritos da poeta argentina como exasperação patológica de um distúrbio existencial, como choque entre desejo e ausência, corpo e solidão, despossessão e duplicação.
Que procedimento, pergunta‑se, conseguirá transformar o silêncio em linguagem, a claustrofobia em comunicação? Verbalmente claros, mas de significado enigmático, estes poemas em prosa e verso concentram‑se em palavras obsessivas como espelho, noite, sombras, vento, chuva, infância, morte. Às coisas preferem o nome das coisas, e tratam as coisas como fantasmas dos nomes. Vertiginosos, desolados, intensos, os poemas de Pizarnik, escreveu o seu amigo André Pieyre de Mandiargues, «são belos animais um pouco cruéis, um pouco neurasténicos e ternos».
— Pedro Mexia
Language
Portuguese
Pages
70
Format
Paperback

More books from Alberto Augusto Miranda

Rate this book!

Write a review?

loader