Рей Бредбері — один із найвідоміших американських письменників-фантастів, автор близько 400 літературних творів різних жанрів: оповідань, романів, віршів, есе, п'єс для театру і радіо, кіно- й телесценаріїв. Твори письменника є впізнаваними за їх емоційним, психологічним стилем. На думку критиків, Бредбері є унікальним явищем в американській літературі.
До збірки "Машинерія Радості" увійшли 14 оповідань:
- Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
- Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
- Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
- Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
- Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
- Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
- Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
- Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
- Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна
Рей Бредбері — один із найвідоміших американських письменників-фантастів, автор близько 400 літературних творів різних жанрів: оповідань, романів, віршів, есе, п'єс для театру і радіо, кіно- й телесценаріїв. Твори письменника є впізнаваними за їх емоційним, психологічним стилем. На думку критиків, Бредбері є унікальним явищем в американській літературі.
До збірки "Машинерія Радості" увійшли 14 оповідань:
- Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
- Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
- Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
- Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
- Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
- Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
- Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
- Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
- Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна