Koncepcja i opracowanie Towarzystwo Polsko-Niemieckie Moguncja-Wiesbaden
Tłumaczenie zbiorowe
Antologia „Życie w cieniu słów” jest owocem wspólnej lektury, przemyśleń i pracy kilkunastu osób. Głównym kryterium doboru był wiek autorów, urodzonych, tak jak twórcy i tłumacze antologii, po 1960 roku. Drogowskazem stały się sugestie renomowanych wydawnictw i instytucji promujących młodą literaturę oraz wyniki prestiżowych konkursów literackich — głównie im. Ingeborg Bachmann. Ostatecznie zadecydowały gusty literackie twórców antologii.
Wybór nie jest próbą syntezy ani tym bardziej prezentacją całościowego obrazu literatury niemieckojęzycznej ostatniej dekady XX wieku. Ma na celu zasygnalizowanie kilku ważniejszych tendencji, linii rozwojowych i kręgów tematycznych.
Pomysł powstał około 1996 roku, wkrótce po narodzinach antologii „Grenzen überschreiten”, która była jedną z pionierskich prób przedstawienia w Niemczech literatury polskiej pokolenia urodzonego po 1960 roku. Stworzenie antologii autorów niemieckojęzycznych i przekazanie jej w ręce polskich czytelników było więc logiczną koniecznością.
Koncepcja i opracowanie Towarzystwo Polsko-Niemieckie Moguncja-Wiesbaden
Tłumaczenie zbiorowe
Antologia „Życie w cieniu słów” jest owocem wspólnej lektury, przemyśleń i pracy kilkunastu osób. Głównym kryterium doboru był wiek autorów, urodzonych, tak jak twórcy i tłumacze antologii, po 1960 roku. Drogowskazem stały się sugestie renomowanych wydawnictw i instytucji promujących młodą literaturę oraz wyniki prestiżowych konkursów literackich — głównie im. Ingeborg Bachmann. Ostatecznie zadecydowały gusty literackie twórców antologii.
Wybór nie jest próbą syntezy ani tym bardziej prezentacją całościowego obrazu literatury niemieckojęzycznej ostatniej dekady XX wieku. Ma na celu zasygnalizowanie kilku ważniejszych tendencji, linii rozwojowych i kręgów tematycznych.
Pomysł powstał około 1996 roku, wkrótce po narodzinach antologii „Grenzen überschreiten”, która była jedną z pionierskich prób przedstawienia w Niemczech literatury polskiej pokolenia urodzonego po 1960 roku. Stworzenie antologii autorów niemieckojęzycznych i przekazanie jej w ręce polskich czytelników było więc logiczną koniecznością.