The first two series of stories — the foundation of the book — are retold from a quaint old volume published in England in 1765, under the title Tales 0 the Genii; or, The Delightful Lessons of Horam the Son of Asmar. The book became widely popular, and went through many editions, passing through the hands of numerous editors, one of whom was Archbishop Whately. Its popularity continued into the nineteenth century, and then died out, but not before the tales had become the delight of Gladstone's boyhood, and had formed a part of the treasured library of little David Copperfield. Dickens, in his Uncommercial Traveller, speaks of the story of " Abudah," as having made a deep impression on his own childhood. The third series of stories — The History of Farrukruz the Favourite of Fortune — is retold from The Delight of Hearts, by Barkhurdar bin Mahmud Turkman Farahi, surnamed Mumtaz, which may be found in its English translation in W. A. Clouston's Eastern Romances. The fourth series — The History of King Azad and the Two Royal Sheykhs — is retold from the famous romance, The Bdgh 0 Bahdr of Mir Amman of Dilhi, from the English translation edited by Duncan Forbes.
The first two series of stories — the foundation of the book — are retold from a quaint old volume published in England in 1765, under the title Tales 0 the Genii; or, The Delightful Lessons of Horam the Son of Asmar. The book became widely popular, and went through many editions, passing through the hands of numerous editors, one of whom was Archbishop Whately. Its popularity continued into the nineteenth century, and then died out, but not before the tales had become the delight of Gladstone's boyhood, and had formed a part of the treasured library of little David Copperfield. Dickens, in his Uncommercial Traveller, speaks of the story of " Abudah," as having made a deep impression on his own childhood. The third series of stories — The History of Farrukruz the Favourite of Fortune — is retold from The Delight of Hearts, by Barkhurdar bin Mahmud Turkman Farahi, surnamed Mumtaz, which may be found in its English translation in W. A. Clouston's Eastern Romances. The fourth series — The History of King Azad and the Two Royal Sheykhs — is retold from the famous romance, The Bdgh 0 Bahdr of Mir Amman of Dilhi, from the English translation edited by Duncan Forbes.