Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim

Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim

Joanna Błeszyńska-Wysocka
0/5 ( ratings)
Zbiór referatów zaprezentowanych na konferencji naukowej „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim", która odbyła się 10 grudnia 2019 r. w Sali Kolumnowej Uniwersytetu Warszawskiego.

W publikacji przedstawiono charakter prawny tłumaczenia, jako utworu chronionego przez prawo autorskie. Autorzy poddają krytycznej ocenie stanowisko polskiej judykatury, dotyczące problematyki tłumaczenia, a także starają się odpowiedzieć na pytanie, jak współczesny kierunek orzecznictwa wpływa na przyszłość ochrony polskiej kultury.

Publikacja zawiera omówienie następujących zagadnień:

definicję utworu i jej odniesienie do definicji tłumaczenia zawarte w art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 PrAut;
problematykę procesu tłumaczenia;
problematykę twórczego charakteru utworu, ze szczególnym uwzględnieniem twórczego charakteru tłumaczenia;
status tłumacza literackiego, żywego, filmowego, jako twórcy we współczesnej kulturze;
twórcze uwarunkowania dzieła translatorskiego w filmie, w tym syndrom lost in translation;
błędy w zrozumieniu istoty tłumaczenia popełniane we współczesnym orzecznictwie sądów polskich i piśmiennictwie prawniczym.

Autorzy publikacji: prawnicy, ale także tłumacze, którzy znają specyfikę zawodu w sposób wnikliwy i niezwykle ciekawy, także powołując liczne przykłady, przedstawiają istotę tłumaczenia, wskazując na twórczy charakter tłumaczenia.

Publikacja będzie z pewnością przydatna dla tłumaczy, twórców, artystów-wykonawców oraz wydawców i producentów, a także dla sędziów, adwokatów i radców prawnych oraz dla wszystkich zainteresowanych prawem autorskim.
Language
Polish
Pages
176
Format
Hardcover
Publisher
Beck
Release
April 27, 2021
ISBN 13
9788382352740

Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim

Joanna Błeszyńska-Wysocka
0/5 ( ratings)
Zbiór referatów zaprezentowanych na konferencji naukowej „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim", która odbyła się 10 grudnia 2019 r. w Sali Kolumnowej Uniwersytetu Warszawskiego.

W publikacji przedstawiono charakter prawny tłumaczenia, jako utworu chronionego przez prawo autorskie. Autorzy poddają krytycznej ocenie stanowisko polskiej judykatury, dotyczące problematyki tłumaczenia, a także starają się odpowiedzieć na pytanie, jak współczesny kierunek orzecznictwa wpływa na przyszłość ochrony polskiej kultury.

Publikacja zawiera omówienie następujących zagadnień:

definicję utworu i jej odniesienie do definicji tłumaczenia zawarte w art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 PrAut;
problematykę procesu tłumaczenia;
problematykę twórczego charakteru utworu, ze szczególnym uwzględnieniem twórczego charakteru tłumaczenia;
status tłumacza literackiego, żywego, filmowego, jako twórcy we współczesnej kulturze;
twórcze uwarunkowania dzieła translatorskiego w filmie, w tym syndrom lost in translation;
błędy w zrozumieniu istoty tłumaczenia popełniane we współczesnym orzecznictwie sądów polskich i piśmiennictwie prawniczym.

Autorzy publikacji: prawnicy, ale także tłumacze, którzy znają specyfikę zawodu w sposób wnikliwy i niezwykle ciekawy, także powołując liczne przykłady, przedstawiają istotę tłumaczenia, wskazując na twórczy charakter tłumaczenia.

Publikacja będzie z pewnością przydatna dla tłumaczy, twórców, artystów-wykonawców oraz wydawców i producentów, a także dla sędziów, adwokatów i radców prawnych oraz dla wszystkich zainteresowanych prawem autorskim.
Language
Polish
Pages
176
Format
Hardcover
Publisher
Beck
Release
April 27, 2021
ISBN 13
9788382352740

More books from Joanna Błeszyńska-Wysocka

Rate this book!

Write a review?

loader