Mit 50.000 deutschen und ebenso vielen englischen Stichwörtern sowie jeweils noch weit mehr Entsprechungen in der jeweiligen Zielsprache bietet das in seiner sechsten Auflage völlig überarbeitete Wörterbuch Wirtschaftsenglisch einen enormen Fundus an ökonomischen Fachtermini. Für eine sachgerechte Wirtschaftskorrespondenz ist der präsentierte Wortschatz unabdingbar, in herkömmlichen Wörterbüchern fehlt er jedoch naturgemäß. Nicht so hier: Das "abgeleitete Recht" findet sich da ebenso wie das "Steuergeschenk", die "Steuergutschrift" oder "absetzbare Unkosten". Im Bereich der Wirtschaft ist die Sprache erfahrungsgemäß besonders schnelllebig. Dieter Hamblock und Dieter Wessels haben dem durch die Neuaufnahme zahlreicher Neuschöpfungen Rechnung getragen -- etwa im Bereich des Vokabulars der Informationstechnologie, das, wie auch andere wirtschaftsnahe Bereiche, wie das Recht oder die Logistik berücksichtigt wurden. Als besonders nützlich für eine möglichst authentische Übersetzung erweisen sich die vielfach neben den meist mehreren Übersetzungsvorschlägen angebotenen Wortverbindungen. In dieser Hinsicht hilfreich sind auch die zahlreichen Hinweise auf die unterschiedlichen Verwendungsmöglichkeiten einzelner Begriffe. Im Vergleich mit anderen Neuauflagen von Wörterbüchern fällt jedoch auf, dass auf ein Griffregister ebenso verzichtet wurde, wie auf eine die Übersichtlichkeit erhöhende farbliche Absetzung der Stichwörter. Doch sind dies leichter zu verschmerzende Defizite, die nicht einmal jeder als solche empfindet. --Hasso Greb
Mit 50.000 deutschen und ebenso vielen englischen Stichwörtern sowie jeweils noch weit mehr Entsprechungen in der jeweiligen Zielsprache bietet das in seiner sechsten Auflage völlig überarbeitete Wörterbuch Wirtschaftsenglisch einen enormen Fundus an ökonomischen Fachtermini. Für eine sachgerechte Wirtschaftskorrespondenz ist der präsentierte Wortschatz unabdingbar, in herkömmlichen Wörterbüchern fehlt er jedoch naturgemäß. Nicht so hier: Das "abgeleitete Recht" findet sich da ebenso wie das "Steuergeschenk", die "Steuergutschrift" oder "absetzbare Unkosten". Im Bereich der Wirtschaft ist die Sprache erfahrungsgemäß besonders schnelllebig. Dieter Hamblock und Dieter Wessels haben dem durch die Neuaufnahme zahlreicher Neuschöpfungen Rechnung getragen -- etwa im Bereich des Vokabulars der Informationstechnologie, das, wie auch andere wirtschaftsnahe Bereiche, wie das Recht oder die Logistik berücksichtigt wurden. Als besonders nützlich für eine möglichst authentische Übersetzung erweisen sich die vielfach neben den meist mehreren Übersetzungsvorschlägen angebotenen Wortverbindungen. In dieser Hinsicht hilfreich sind auch die zahlreichen Hinweise auf die unterschiedlichen Verwendungsmöglichkeiten einzelner Begriffe. Im Vergleich mit anderen Neuauflagen von Wörterbüchern fällt jedoch auf, dass auf ein Griffregister ebenso verzichtet wurde, wie auf eine die Übersichtlichkeit erhöhende farbliche Absetzung der Stichwörter. Doch sind dies leichter zu verschmerzende Defizite, die nicht einmal jeder als solche empfindet. --Hasso Greb