A donde va la gente cuando muere? Dicen los huicholes que a un mundo en el que todo sucede al reves. Ahora que murio el abuelo de Concha, seguramente fue para alla, pero olvido llevarse su chirimia. Ella decide llevarsela y descubre que, despues de todo, los muertos no la pasan tan mal. ENGLISH TRANSLATION Where do people go when they die? The Huicholes say they go to a world where everything is backwards. Now that Conchas grandfather has died, he must have gone there, but he forgot to take his traditional flute called a chirimia. Concha decides to take it to him and discovers that the dead dont have it so bad after all.
Language
Spanish; Castilian
Pages
32
Format
Paperback
Release
January 01, 2005
ISBN 13
9789706831415
El zopilote y la chirimia (The Buzzard and the Flute) (Libros Del Alba) (Spanish Edition)
A donde va la gente cuando muere? Dicen los huicholes que a un mundo en el que todo sucede al reves. Ahora que murio el abuelo de Concha, seguramente fue para alla, pero olvido llevarse su chirimia. Ella decide llevarsela y descubre que, despues de todo, los muertos no la pasan tan mal. ENGLISH TRANSLATION Where do people go when they die? The Huicholes say they go to a world where everything is backwards. Now that Conchas grandfather has died, he must have gone there, but he forgot to take his traditional flute called a chirimia. Concha decides to take it to him and discovers that the dead dont have it so bad after all.