Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

ابوالحسن نجفی

4/5 ( ratings)
Born
June 27 1929
Died
2121 01 20162016
ابوالحسن نجفی، زبان شناس، مترجم، ویراستار بزرگ کشور و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در سال ۱۳۰۸ در خانواده‌‌ای مذهبی و سنتی متولد شد. او تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در اصفهان گذراند و در رشته ادبیات فارغ التحصیل شد. در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران زیر نظر استادانی چون پرویز ناتل خانلری، فاطمه سیاح و موسی بروخیم به تحصیل در رشته زبان فرانسه پرداخت. سپس در رشته زبان شناسی در سوربن زیر نظر آندره مارتینه به ادامه تحصیل مشغول شد.

او ابتدا به عنوان دبیر در اصفهان مشغول به کار شد. سپس در گروه ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان به تدریس پرداخت و تا سال ۱۳۴۹ در آنجا بود. در همان سال به تهران آمد و همکاری خود را با موسسه فرانکلین آغاز کرد. همزمان به عنوان استاد مدعو در گروه زبان شناسی دانشگاه تهران نیز مشغول شد. او همچنین مدتی در دانشگاه آزاد ، مرکز نشر دانشگاهی و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی نیز همکاری داشت. در مرکز نشر دانشگاهی به تدریس «وزن شعر فارسی»، «مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی» و «امکانات زبان فارسی در ترجمه» مشغول بود.

او در همان ابتدای کار خود در سال ۱۳۳۲ به همراه عبدالحسین آل رسول و احمد عظیمی، انتشارات نیل را در تهران پایه گذاری کرد. انتشارات نیل به همراه موسسه فرانکلین در ایران جزو نخستین انتشاراتی بودند که مبنای کار خود را بر ویرایش و کنترل ترجمه استوار کرده بودند.
از او که در میان نسل دوم ترجمه در ایران پس از ورود مدرنیته قرار می‌گیرد، به عنوان الگوی نسل خود و نیز نسل سوم از جمله رضا سیدحسینی، فولادوند، لی لی گلستان و… یاد می‌کنند. به لطف ترجمه‌های دقیق و بسیار زیبای آنان بود که ادبیات قرن بیستم فرانسه به ایران معرفی شد.

برخی از آثار: غلط ننویسیم، فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی، ۱۳۶۶
مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، ۱۳۷۱
فرهنگ فارسی عامیانه، ۱۳۷۸
وظیفۀ ادبیات، ۱۳۵۶
بچه‌های کوچک قرن، کریستیان روشفور ، ۱۳۴۴
شیطان و خدا، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۵
گوشه‌نشینان آلتونا، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۵
شنبه و یکشنبه در کنار دریا، روبر مرل ، ۱۳۴۶
کالیگولا، آلبر کامو ، ۱۳۴۶
ادبیات چیست؟ ، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۸
استادکاران، آرتور آدامُف ، ۱۳۴۹
همان طور که بوده‌ایم، آرتور آدامُف ، ۱۳۴۹
پرندگان می‌روند در پرو می‌میرند، رومن گاری ، ۱۳۵۲
ژان پل سارْتْر، هِنری پیر ، ۱۳۵۶
دربارۀ نمایش، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۵۷
نژاد و تاریخ، کلود لوی استروس ، ۱۳۵۸
ضدّخاطرات، آندره مالرو ، ۱۳۶۳
نویسندگان معاصر فرانسه ، ۱۳۶۶
خانوادۀ تیبو، روژه مارتن دوگار ، ۱۳۶۸
وعده‌گاه شیر بلفور ، ژیل پرو ، ۱۳۷۴
شازده کوچولو، آنتوان دوسنت اگزوپری ، ۱۳۷۹
عیش و نیستی، تیری مونیه ، ۱۳۷۹
بیست‌ویک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، ، ۱۳۸۴
گم‌گشته، ژیل پرو ، ۱۳۸۷.

ابوالحسن نجفی

4/5 ( ratings)
Born
June 27 1929
Died
2121 01 20162016
ابوالحسن نجفی، زبان شناس، مترجم، ویراستار بزرگ کشور و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در سال ۱۳۰۸ در خانواده‌‌ای مذهبی و سنتی متولد شد. او تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در اصفهان گذراند و در رشته ادبیات فارغ التحصیل شد. در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران زیر نظر استادانی چون پرویز ناتل خانلری، فاطمه سیاح و موسی بروخیم به تحصیل در رشته زبان فرانسه پرداخت. سپس در رشته زبان شناسی در سوربن زیر نظر آندره مارتینه به ادامه تحصیل مشغول شد.

او ابتدا به عنوان دبیر در اصفهان مشغول به کار شد. سپس در گروه ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان به تدریس پرداخت و تا سال ۱۳۴۹ در آنجا بود. در همان سال به تهران آمد و همکاری خود را با موسسه فرانکلین آغاز کرد. همزمان به عنوان استاد مدعو در گروه زبان شناسی دانشگاه تهران نیز مشغول شد. او همچنین مدتی در دانشگاه آزاد ، مرکز نشر دانشگاهی و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی نیز همکاری داشت. در مرکز نشر دانشگاهی به تدریس «وزن شعر فارسی»، «مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی» و «امکانات زبان فارسی در ترجمه» مشغول بود.

او در همان ابتدای کار خود در سال ۱۳۳۲ به همراه عبدالحسین آل رسول و احمد عظیمی، انتشارات نیل را در تهران پایه گذاری کرد. انتشارات نیل به همراه موسسه فرانکلین در ایران جزو نخستین انتشاراتی بودند که مبنای کار خود را بر ویرایش و کنترل ترجمه استوار کرده بودند.
از او که در میان نسل دوم ترجمه در ایران پس از ورود مدرنیته قرار می‌گیرد، به عنوان الگوی نسل خود و نیز نسل سوم از جمله رضا سیدحسینی، فولادوند، لی لی گلستان و… یاد می‌کنند. به لطف ترجمه‌های دقیق و بسیار زیبای آنان بود که ادبیات قرن بیستم فرانسه به ایران معرفی شد.

برخی از آثار: غلط ننویسیم، فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی، ۱۳۶۶
مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، ۱۳۷۱
فرهنگ فارسی عامیانه، ۱۳۷۸
وظیفۀ ادبیات، ۱۳۵۶
بچه‌های کوچک قرن، کریستیان روشفور ، ۱۳۴۴
شیطان و خدا، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۵
گوشه‌نشینان آلتونا، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۵
شنبه و یکشنبه در کنار دریا، روبر مرل ، ۱۳۴۶
کالیگولا، آلبر کامو ، ۱۳۴۶
ادبیات چیست؟ ، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۴۸
استادکاران، آرتور آدامُف ، ۱۳۴۹
همان طور که بوده‌ایم، آرتور آدامُف ، ۱۳۴۹
پرندگان می‌روند در پرو می‌میرند، رومن گاری ، ۱۳۵۲
ژان پل سارْتْر، هِنری پیر ، ۱۳۵۶
دربارۀ نمایش، ژان پل سارْتْر ، ۱۳۵۷
نژاد و تاریخ، کلود لوی استروس ، ۱۳۵۸
ضدّخاطرات، آندره مالرو ، ۱۳۶۳
نویسندگان معاصر فرانسه ، ۱۳۶۶
خانوادۀ تیبو، روژه مارتن دوگار ، ۱۳۶۸
وعده‌گاه شیر بلفور ، ژیل پرو ، ۱۳۷۴
شازده کوچولو، آنتوان دوسنت اگزوپری ، ۱۳۷۹
عیش و نیستی، تیری مونیه ، ۱۳۷۹
بیست‌ویک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، ، ۱۳۸۴
گم‌گشته، ژیل پرو ، ۱۳۸۷.

Books from ابوالحسن نجفی

loader