Listopad 1904. Dvadesetdvogodišnji James Joyce dolazi u "zabačenu" Pulu na istarskom poluotoku gdje preuzima mjesto profesora engleskog jezika. Njegov se dolazak naveliko najavljuje u mjesnim novinama. Joyce postaje izravni svjedok niza spektakularnih događaja: patetičnog uprizorenja slavlja u čast ubijene carice "Sisi", predstava jednog putujućeg kina i bujice fotografija i vijesti iz rusko-japanskog rata…
Hans Zischler i Sara Danius pokazuju nam kako te sveprisutne, dotad zanemarene "kratke vijesti", faits divers, ulaze u dnevne novine i kino programe te se prerađene pojavljuju i u tekstovima mladog pisca. Ta "zbrka svijeta" bio je idealan materijal za nastanak proze iz koje će se poslije razviti Uliks.
Bogato ilustrirana s novinskim isječcima, fotografijama iz filmova, reklamama, razglednicama i kartama, knjiga je, također, oblikovana u duhu Joyceovog -heroja, dublinskog propagandno-izbornog agitatora Leopolda Blooma.
Listopad 1904. Dvadesetdvogodišnji James Joyce dolazi u "zabačenu" Pulu na istarskom poluotoku gdje preuzima mjesto profesora engleskog jezika. Njegov se dolazak naveliko najavljuje u mjesnim novinama. Joyce postaje izravni svjedok niza spektakularnih događaja: patetičnog uprizorenja slavlja u čast ubijene carice "Sisi", predstava jednog putujućeg kina i bujice fotografija i vijesti iz rusko-japanskog rata…
Hans Zischler i Sara Danius pokazuju nam kako te sveprisutne, dotad zanemarene "kratke vijesti", faits divers, ulaze u dnevne novine i kino programe te se prerađene pojavljuju i u tekstovima mladog pisca. Ta "zbrka svijeta" bio je idealan materijal za nastanak proze iz koje će se poslije razviti Uliks.
Bogato ilustrirana s novinskim isječcima, fotografijama iz filmova, reklamama, razglednicama i kartama, knjiga je, također, oblikovana u duhu Joyceovog -heroja, dublinskog propagandno-izbornog agitatora Leopolda Blooma.