Ainda que o prefixo "re-" sugira a necessidade de se limitar a determinadas referências, as releituras costumam potencializar o fazer criativo. É possível que, partindo de um mesmo campo semântico, pequenos detalhes de uma história sejam o fio condutor de outra. Com boa dose de inspiração, basta um reposicionamento de perspectivas para que o novo seja também instigante.
Na coletânea Uns e Outros: Contos Espelhados, a proposta foi reelaborar dez contos de grandes nomes da literatura mundial. Escritores que mudaram paradigmas técnicos, estilísticos e estéticos da literatura em diferentes épocas e lugares do mundo. Uma tarefa que teria sido ingrata, não fosse o time de escritores contemporâneos refletido do outro lado. Seus dez textos inéditos tomam rumos inesperados, distorcendo a narrativa antiga, alterando pontos de vista, atualizando cenários ou até criticando diretamente a obra original.
Não tenha medo de enfrentar os sentimentos contraditórios aqui suscitados; em Uns e Outros, seremos naturalmente conduzidos à reflexão — à qual o novo e o velho nunca devem estar imunes. Se o momento de "quebra canônica" já foi estabelecido desde a concepção deste projeto, como não ser crítico a tudo que nos atinge, como não continuar o processo analítico?
Vale lembrar da importância de termos acesso às visões da história sob diferentes pontos de vista, sejam eles ficcionalizados ou não — pois a literatura, sabemos, é um relevante canal para a diversidade. A condição de múltiplos contextos, que é a base para os contos, é também o cerne e a motivação para a analogia do espelho; saber do outro é saber-se outro.
Ainda que o prefixo "re-" sugira a necessidade de se limitar a determinadas referências, as releituras costumam potencializar o fazer criativo. É possível que, partindo de um mesmo campo semântico, pequenos detalhes de uma história sejam o fio condutor de outra. Com boa dose de inspiração, basta um reposicionamento de perspectivas para que o novo seja também instigante.
Na coletânea Uns e Outros: Contos Espelhados, a proposta foi reelaborar dez contos de grandes nomes da literatura mundial. Escritores que mudaram paradigmas técnicos, estilísticos e estéticos da literatura em diferentes épocas e lugares do mundo. Uma tarefa que teria sido ingrata, não fosse o time de escritores contemporâneos refletido do outro lado. Seus dez textos inéditos tomam rumos inesperados, distorcendo a narrativa antiga, alterando pontos de vista, atualizando cenários ou até criticando diretamente a obra original.
Não tenha medo de enfrentar os sentimentos contraditórios aqui suscitados; em Uns e Outros, seremos naturalmente conduzidos à reflexão — à qual o novo e o velho nunca devem estar imunes. Se o momento de "quebra canônica" já foi estabelecido desde a concepção deste projeto, como não ser crítico a tudo que nos atinge, como não continuar o processo analítico?
Vale lembrar da importância de termos acesso às visões da história sob diferentes pontos de vista, sejam eles ficcionalizados ou não — pois a literatura, sabemos, é um relevante canal para a diversidade. A condição de múltiplos contextos, que é a base para os contos, é também o cerne e a motivação para a analogia do espelho; saber do outro é saber-se outro.