原書(初版)発行者のノート ラーマクリシュナ僧団および奉仕団の長スワーミー・ヴィラジャーナンダ師はだいぶん前から、特に彼の大勢の弟子たちのために、霊性の問題に関する彼の考えや経験を心に浮かぶままに書きとめて来られた。彼は数多くの信者の懇請によって、それらが宗派を問わずすべての真理探究者たちの修行の助けになるよう、ベンガル語の一書にまとめて出版なさった。それは一般大衆に非常に喜ばれ、初版は二、三カ月のうちに売り切れて再版を余儀なくされるに至った。彼は更にベンガル人以外の弟子たちからせがまれて、それがインドおよび国外のもっと大勢の人びとにとどくよう、みずから英語に翻訳なさった。この書は、彼のこのような骨折りの結果である。 スワーミーは一七歳という若さで出家し、一八九二年、当時まだボラノゴルにあったラーマクリシュナ僧院に入った。その後の五八年間は、スワーミー・ヴィヴェーカーナンダを始めとするシュリー・ラーマクリシュナの直弟子たちとの交わり、および彼らへの奉仕に、聖典の研究および厳格な霊性の修行に、そしてまた、僧団の高く責任の重い地位に就いてはあらゆる種類の活動に、費やされた。 &
原書(初版)発行者のノート ラーマクリシュナ僧団および奉仕団の長スワーミー・ヴィラジャーナンダ師はだいぶん前から、特に彼の大勢の弟子たちのために、霊性の問題に関する彼の考えや経験を心に浮かぶままに書きとめて来られた。彼は数多くの信者の懇請によって、それらが宗派を問わずすべての真理探究者たちの修行の助けになるよう、ベンガル語の一書にまとめて出版なさった。それは一般大衆に非常に喜ばれ、初版は二、三カ月のうちに売り切れて再版を余儀なくされるに至った。彼は更にベンガル人以外の弟子たちからせがまれて、それがインドおよび国外のもっと大勢の人びとにとどくよう、みずから英語に翻訳なさった。この書は、彼のこのような骨折りの結果である。 スワーミーは一七歳という若さで出家し、一八九二年、当時まだボラノゴルにあったラーマクリシュナ僧院に入った。その後の五八年間は、スワーミー・ヴィヴェーカーナンダを始めとするシュリー・ラーマクリシュナの直弟子たちとの交わり、および彼らへの奉仕に、聖典の研究および厳格な霊性の修行に、そしてまた、僧団の高く責任の重い地位に就いてはあらゆる種類の活動に、費やされた。 &